2009年10月31日 星期六

ain't

對這個英文字 ain't
印象中只有 He ain't heavy, he is my brother 這首歌聽過
今天我就好好的去瞭解一下這個字的用法


簡單說就是"不是"
中文"不是"不管那個人稱都一樣
英文則需看主詞稱謂決定"不是"的 be 動詞 (am/ are/ is)

但用了 ain't
He is not ... 可用 He ain't ...
You are not ... 可用 You ain't ...
I am not ... 可用 I ain't ...

另外 doesn't, don't, didn't 也可用 ain't 替代
I ain't know. => I don't know
He ain't go there. => He doesn't go there

根據 Wiki 的說明, 最早出現是在 1695
William Congreve 寫出 "I can hear you farther off, I an't deaf..."

2009年10月25日 星期日

使用中的 SQL Server 版本不支援資料型別 'date'

使用中的 SQL Server 版本不支援資料型別 'date'

這個 .NET 問題困擾了我一下
發現 2008/ 2005 Visual Studio 的 DataSource 會將資料庫中的日期型態轉為 date

在 update 或是 insert parameter 中
將 DBType="date" 改成 DBtype="datetime"

只要轉成 DataTime 就可以繞過這個問題

2009年10月20日 星期二

GAC 在哪裡

GAC (Global Assembly Cached)
最近使用 Telerik 的元件,三不五時就報錯
後來發現原來是 Visual Studio 的問題
文件上說將兩個 dll 丟到 GAC
查了一下 GAC 原來在 %windir%\assembly\

使用 .net 提供的 gacutil .exe
不會用?
試試看 gacutil /?


2009年10月14日 星期三

大陸 3G 基戰台建設的困擾

上海3G基站建設遭遇攔路虎 多方利益博弈逼迫政府出手

《IT時代周刊》記者/朱衛衛(發自上海)

盡管運營商極力宣傳基站輻射對人體健康的影響完全可以忽略不計,但輻射本身所引發的恐慌,已經在越來越多的人心中留下陰影

通信基站新建步履維艱,已建基站也面臨高價續約的難題,這是運營商目前在3G網絡推進中遇到的最棘手問題。不久前,北京聯通二區主管基站建設的一名員工跳樓自殺,留下遺書說,“基站建設壓力太大,指標無法完成。”

由于3G基站發射功率小、承載數據量較大,要實現3G全網絡覆蓋,需要建設的基站和覆蓋點比2G要多約1/3。而站址資源捉襟見肘,基站輻射問題引發的恐慌,使得三大運營商的基站建設計劃嚴重受阻。

當初興高采烈領到3G上網體驗卡的朋友們,現在都無奈地把它打入“冷宮”。“要在大街上找到3G信號,就像撿錢一樣難。”有用戶發出這樣的感慨。

用戶激增基站減少

據統計,4年來,上海移動通訊的話務量增加3倍,而通訊保障能力卻因基站建設難而有所下降。

僅以上海移動為例,目前手機用戶已超過1300萬,4年來話務量猛增300%,而承載信號和無線數據的基站數目,就內環線范圍而言,只增加了11%。更讓運營商擔憂的是,2007年以來,上海浦西基站數量一直在負增長,最近減少的速度還在加快。

目前,上海開通了3779個TD基站。為了確保世博期間的通信需要,今年計劃新增3G基站2400個。然而,基站建設面臨很大阻力,土地價格上漲、百姓對輻射的恐慌、物業公司的漫天要價……進展很不順利。同時,一些基站由于土地租約到期、強拆等因素,退出服務的情況也較為嚴重。在一些地方,尤其是農村地區,居民甚至認為基站會破壞或者影響他們的風水。

不僅上海如此,中移動在北京、廣州、青島、秦皇島等城市的TD商用網建設,也由于基站選址難,被迫延期。雖然設備商們在加班加點,但按期完成預定目標已不大可能。

其他運營商的日子也都不好過,深圳聯通一期3G項目進展算是順利,包含2008個室外基站、582個室分基站,3個月內開通,完成了這樣一個此前被認為“不可能完成”的任務。然而,站址協調非常困難,特別是城中村的覆蓋更是難上加難,施工隊多次遭遇居民圍攻。上海市無線通信管理局副局長賈洪寶認為,站址問題已經成為3G建網的最大障礙。

為消除市民疑慮,近日上海市委書記俞正聲帶頭在其辦公樓上架設了基站,市委市政府共拿出了30棟大樓率先架設基站。業內對上海市政府這一做法非常贊同,認為至今并無證據表明基站輻射對人體有害,僅是被一些物業當作要挾運營商出高價的借口,政府在這方面作出表率,應該能打消多數市民關于輻射的疑慮,也斷了少數物業借此發財的念頭。

尋址難續約更難

上海移動網絡部何先生心里清楚,因為市政搬遷,近幾年每年都有幾十個基站一去不復返,這些基站大多位于中心城區,由于業主反對,要想在中心城區找到新站址變得相當困難。

去年年底,上海世紀公園六號門的3G基站沒有經過社會公告和基層組織同意,在離居民區和幼兒園僅50米處強行建站,遭到了附近浦東世紀花園、大唐盛世花園等四個小區的多位業主的聯名抗議,直到今年3月移動拆除了該基站才罷休。而國定路597弄的中心東二村,三家運營商要去建基站都遭到業主聯合反對,至今仍只能望樓興嘆。

基站的爭奪,首先是站址的爭奪,需要與很多私人業主交涉。現在三大運營商的網絡負責人,需要把更多精力投入商業談判、科普教育和心理說服上。

2009年10月11日 星期日

法文與台語

在生活中有些外來用品,如果用台語是如何說的?

例如麵包/ 肥皂

很明顯台語與國語的講法完全不同

因為這兩個自是來自外來語 (先從法語/ 被日人用去/ 再轉入台灣)

麵包法語是 pain, 念音近"胖"
肥皂法語是 savon, 念音近 "沙文"
所以洗衣粉會唸 "沙文粉"

其實有些英文也受到中文的影響,不過好像吃的比較多
如 茶 (Tea)/ 蕃茄醬 (Ketchup)/ 風水(Feng Sui)/ 陰陽/ 禪(Zen).. 想想看還有哪些字呢?
感覺好像外來字比較多
如 巴士 (Bus)/ 沙發 (Sofa)/ 沙龍(Saloon)/蘇打(Soda)水..


PS.
1. 在法國街頭常看到麵包店招牌常會出現
BOULANGERIE (英文中的 Bakery, 中文的烘烤店)
Pâtisserie (中文意思就是甜點)

2. 在法國南部的馬賽肥皂最有名
常常看到 Savon de Marseille 的標誌

2009年10月7日 星期三

你吃的是「真食物」嗎?

你吃的是「真食物」嗎?

豆芽菜是許多家庭颱風後,餐桌上常出現的替代蔬菜。但很多人可能不知道,長相白胖、莖長根短的脆嫩豆芽菜,栽種過程可能添加了肥大劑、漂白劑和除草劑。賣相不好、黃黃瘦瘦、莖短根長的豆芽菜才天然。

因為小女兒患有嚴重異位性皮膚炎,為了讓女兒安心吃蝦不過敏,白佩玉數年前投資千萬飼養無毒蝦。最近她更出書,教導民眾如何分辨蜂蜜純不純、烏魚子是不是天然、什麼樣的蝦子才是「正常」好蝦,幫助更多想要吃得安心健康的民眾。

白佩玉強調,吃「真食物」才會得到真的健康,她買菜的最高原則,是「多買食物,少買食品」,愈接近食物原貌的東西,代表加工愈少,添加劑的危害風險也愈低。

以小朋友愛吃的蝦子為例,蝦子解凍後如果不立刻料理,蝦子體內酵素和空氣接觸後,蝦頭和蝦腳會開始變黑,這才是正常的好蝦。室溫放很久都不變黑的蝦子,她雖然不敢說一定有問題,但絕對不符自然現象。

小朋友愛吃的香腸,應該選購色澤呈自然肉質色的,過於鮮紅可能加入色素。許多婆婆媽媽愛到傳統市場買溫體豬肉,她卻認有合格認證的冷凍肉比較健康安全。因為豬隻從前一晚送到屠宰場宰殺,再運到市場分切,民眾買到手時可能在常溫放了六到十個小時,一般人認知的「新鮮」,不一定等於「衛生」。

市售蜂蜜更有許多是「合成蜜」或假蜜。白佩玉說,真的蜂蜜加水後搖晃會產生氣泡,且氣泡一到兩個小時才會消失。真蜜嚐起來甘甜有淡淡花香,不會過度甜膩;倒一滴在手上感覺很滑,但幾乎不黏手;用鐵湯匙舀蜂蜜用火燒,純蜂蜜不會燒焦,加了糖的合成蜜或假蜜,很快就呈焦黑狀。

昂貴的烏魚子,好的手工製烏魚子顏色自然、有深有淺且大小不一;可以讓湯更鮮美的蛤蜊,顏色較深、貝柱較粗、煮較久才打開的才是海水養殖。

她還建議,煮麵條一定要把燙麵的第一鍋水倒掉。小白菜、菠菜等小葉菜類,清洗前先把根部三公分丟棄;大白菜、結球萵苣等包葉菜,最丟棄外面幾層,減少農藥殘留。

【2009/10/07 聯合晚報】

AMR 轉換工具

昨天開會臨時用 D2 來錄音
D2 功能還真是不少
不過發現錄完結果是 .AMR
一般的轉檔程式還沒有支援這種格式
利用 Google 找了半天
提供的工具還不錯用